Gebete und andere Kulthandlungen bei der Entsühnung der Feldflur nach römisch-religiösem Brauch. Cato, De agricultura 141. 1 - 4.

Lateinischer Text und deutsche Übersetzung nach: Marcus Porcius Cato, Vom Landbau. Fragmente. Alle erhaltenen Schiften. Lateinisch - deutsch- Herausgegeben von Otto Schönberger, München 1980, S. 143.


Deutsche Übersetzung.

1. Die Feldflur muß so entsühnt werden: Befiehl, daß Ferkel, Lamm und Kalb um die Flur getrieben werden: "Mit gnädigem Wi1len der Gottheiten. und was gut ausgehen möge, gebe ich dir. Manius, den Auftrag, daß du Sorge trägst, daß jenes Schwein-Schaf- und Stieropfer mein Landgut, meine Feldflur und mein Land entsühnt, soweit du es für gut hältst, es herumzutreiben oder herumzutragen." 2. Sprich zuvor feierlich mit einer Weinspende Ianus und Iupiter an; dann sprich so: "Vater Mars. dich bitte ich flehentlich. daß du wohlwollend und geneigt seiest mir, meinem Hause und meinr Hausgenossenschaft. wessenthalben ich um meine Feldflur, mein Land und mein Landgut das Schwein-. Schaf- und Stieropfer habe herumtreiben lassen, auf daß du Seuchen. sichtbare und unsichtbare. Verwaisung und Verwüstung. Unheil und Unwetter fernhaltest, abwehrst und abwendest; und daß du Feldfrüchte, Getreide-, Wein- und Obstgärten groß werden und gut gedeihen lassest, 3. Hirten und Herden heil haltest und gutes Heil gebest und Gesundheit mir, meinem Hause und unserem Gesinde. Dieser Dinge halber, der Entsühnung meines Landgutes, meines Landes und meiner Ackerflur und der vorzunehmenden Weihe halber, wie ich gesagt habe, sei geehrt durch dieses Opfer von saugendem Schwein, Schaf und Stier. Vater Mars; der gleichen Sache halber sei geehrt durch diese saugenden Tiere hier, durch Schwein, Schaf und Stier!" 4. Ebenso mache, daß beim Messer Opferkuchen und -fladen bereitliegen. Dann biete dar. Wenn du das Ferkel schlachtest, das Lamm und das Kälbchen. ist es so nötig: "Und dieser Sache halber sei geehrt durch das Schwein-. Schaf- und Stieropfer." [Er verbtetet, Mars zu nennen, auch Lamm und Kalb.] Wenn du bei allen drei Tieren weniger gute Wahrzeichen erlangst, sprich folgende Formel: "Vater Mars, wenn dir bei jenen saugenden Tieren, bei Ferkel. Lamm und Kalb etwas nicht zur Genüge getan ist, so bringe ich dir mit diesem Schwein-. Schaf- und Stieropfer ein Sühnopfer." Wenn du bei einem oder zweien zweifelst, sprich folgende Formel: "Vater Mars, well dir durch jenes Schwein nicht Genüge getan ist, bringe ich dir mit diesem Schwein ein Sühnopfer."

Lateinischer Text.

1. Agrum lustrare sic oportet: impera suovitaurilia circumagi: "Cum divis volentibus quodque bene eveniat, mando tibi, Mani, uti illace suovitaurilia fundum agrum terramque meam, quota ex parte sive circumagi sive circumferenda censeas, uti cures lustrare." 2. Iannum Iovemque vino praefamino, sic dicito: "Mars pater, te precor quaesoque, uti sies volens propitius mihi domo familiaeque nostrae quoius rei ergo agrum terram fundumque meum suovitaurilta circumagi iussi: uti tu morbos visos invisosque, viduertatern vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis defendas averruncesque; utique tu fruges, frumenta, vineta virgultaque grandire beneque evenire siris. 3. Pastores pecuaque salva servassis duisque bonam salutern valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae. Harunce rerum ergo, fundi terrae agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus lactentibus immolandis esto. Mars pater, eiusdem rei ergo, macte hisce suovitaurilibus lactentibus" 4. Item [esto item] cultro facito struem et fertum uti adsiet; indc obmoveto. Ubi porcum immolabis, agnum vitulurnque, sic oportet: "Eiusque rei ergo macte suovitaurilibus immolandis esto." Nominare vetat Martern neque agnum vitu1umque. Si minus in omnis litabit, sic verba concipito: "Mars pater, si quid tibi in illisce suoviturilibus lactentibus neque satisfacturn est, te hisce suovitaurlibus piaculo." Si uno duobusve dubitabit, sic verba concipito: "Mars pater, quod tibi illoc porco neque satisfactum est, Ic hoc porco piaculo."


LV Gizewski WS 2002/2003

Bearbeitung für das Internet: Christian Gizewski (EP: gizeoebg@linux.zrz.tu-berlin.de)